Hai bisogno di un Agenzia di Traduzione di Documenti Legali?

Compila il modulo e ottieni subito il tuo preventivo!

 

1

Scegli la lingua

2

Carica il tuo file

3

Ottieni il preventivo

4

Ordina subito

Siamo un’Agenzia di Traduzione di Documenti Legali professionali che lavora per aziende leader al mondo, operativa dal 1991.

Con un team di oltre 400 professionisti sparsi in tre continenti, siamo in grado di tradurre qualsiasi tipo di documento giuridico-legale in più di 50 lingue.

Carica il tuo file di seguito e ricevi subito il tuo preventivo per la traduzione di documenti legali, Asseverazioni, Traduzioni Giurate, Traduzioni Certificate, ecc.

Scegli la lingua di partenza e di arrivo poi clicca su “Carica file”. Attendi qualche secondo e invia il tuo file

 

LE NOSTRE LINGUE DI LAVORO

PER LA TRADUZIONE DI DOCUMENTI LEGALI

Grazie alla nostra pluridecennale esperienza, il team di Promoest è in grado di lavorare secondo i migliori standard qualitativi nelle seguenti lingue:

Inglese, Francese, Tedesco, SpagnoloPortoghese, Albanese, Arabo, Bulgaro, Catalano, Ceco, Cinese, Coreano, Danese, Ebraico Estone, Farsi, Finlandese, Giapponese, Greco, Lettone, Lituano, Norvegese, Olandese, Polacco, Rumeno, Russo, Serbo-Croato, Slovacco, Sloveno, Svedese, Tailandese, Turco, Ucraino, Ungherese e molte altre!

 

COMPETENZE E SETTORI

Promoest fornisce inoltre servizi di traduzione professionale rapida nei seguenti ambiti e settori merceologici:

La nostra mission è di fornire servizi ad alto valore aggiunto per la traduzione di documenti legali nonchè qualsiasi tipo di contenuto aziendale in lingua straniera, garantendo puntualità, qualitàrapidità riservatezza.

Sempre al passo con le ultime novità tecnologiche, mettiamo a vostra disposizione i migliori strumenti di Machine Translation al fine di ridurre i costi e le tempistiche di lavorazione di qualsiasi tipologia di testo.

 

PARTNERSHIP E CERTIFICAZIONI

Soci di Elia e di Federlingue, Promoest applica il Codice di autodisciplina per il settore dei servizi linguistici elaborato da Federlingue con CCIAA. In più, usufruiamo del know-how di docenti universitari, scuole interpreti e dei nostri traduttori associati ad AITI e ANITI, dall’esperienza superiore ai cinque anni, che hanno conseguito le più alte certificazioni linguistiche.

Adottiamo un Sistema Qualità UNI ISO 9001/2015 e la normativa UNI EN ISO 17100/2017, specifica per il settore delle traduzioni.